Ada_Ru форум

Обсуждение языка Ада

general access types

Оставить новое сообщение

Сообщения

Oleksandr Havva
general access types
2002-10-19 10:59:36

hi,

"общий" vs "обобщенный"

народ, а не породит-ли использование "общий"

всяческих коллизий с определением понятий

в будущем?

оно мне конечно больше нравится чем "обобщенный",

но... мину мы сами себе случаем не поставим, а?

Alex

Oleksandr Havva wrote:

"общий" vs "обобщенный"

 

народ, а не породит-ли использование "общий"

всяческих коллизий с определением понятий

в будущем?

 

оно мне конечно больше нравится чем "обобщенный",

но... мину мы сами себе случаем не поставим, а?

 

 

А что, разве "общий" ведет в счете? Мне казалось, что большинство за "обобщенный".

 

Вадим

hi,

Vadim Godunko wrote:

>

А что, разве "общий" ведет в счете? Мне казалось, что большинство за "обобщенный".

>

Вадим

похоже, что таки да...

супротив "обобщенный" высказалось, кажисть, три человека

супротив "общий" - ни одного

следю за сим с пристрастием,

потому как пытаюсь адскую доку

на русском наваять

(это ежели ты не в курсе)

Alex

 

 

Oleksandr Havva wrote:

 

hi,

 

"общий" vs "обобщенный"

 

народ, а не породит-ли использование "общий"

всяческих коллизий с определением понятий

в будущем?

 

Да вряд ли.

 

Оба слова в данном контексте по большому счету - дурацкие,

но иных вариантов не видать.

 

"Общий" - как-то проще и естественнее (менее по-дурацки).

 

Так что если сейчас конкретные коллизии не видны - я бы

не стал всерьез бояться не знаю чего в будущем

hi,

"Sergey I. Rybin" wrote:

Oleksandr Havva wrote:

>

hi,

>

"общий" vs "обобщенный"

>

народ, а не породит-ли использование "общий"

всяческих коллизий с определением понятий

в будущем?

>

Да вряд ли.

хе-хе...

наверное, господа акамедики, когда

"statement" ---> "оператор"

придумывали то тоже так думали,

а засада та еще.

Кирилл за это уже не один раз грозился ежели

не жизни лишить, то хоть поколотить

для порядка... ежели поймает, конечно :)

Оба слова в данном контексте по большому счету - дурацкие,

но иных вариантов не видать.

ну... батенька...

можно ваще извихнуться:

"general" ---> "генеральский"

эт точно будет не к лесу

а общий/обобщенный - идея понятная:

может применяться и для статических объектов

и для динамических, знач общий/обобщенный

"Общий" - как-то проще и естественнее (менее по-дурацки).

>

Так что если сейчас конкретные коллизии не видны - я бы

не стал всерьез бояться не знаю чего в будущем

а коллизия проглядывается, посему и опасаюсь.

представим, что кто-то где-то ваяет доку на какую-нить

библиотеку. есть какой-нить тип, который, является

общим для каких-нить внутренних целей этой либы,

и усугубим ситуацию тем, что он еще и ссылочный,

но не общий/обобщенный в нашем понимании...

и че, приплыли?

Alex

Oleksandr Havva wrote:

представим, что кто-то где-то ваяет доку на какую-нить

библиотеку. есть какой-нить тип, который, является

общим для каких-нить внутренних целей этой либы,

и усугубим ситуацию тем, что он еще и ссылочный,

но не общий/обобщенный в нашем понимании...

 

и че, приплыли?

 

Не представляю как это обозвать тип общим для библиотеки. Если уж и идет речь об обобщении, так лучше такой тип назвать "типом общего назначения".

 

Хотя это тоже сильно криво. Может есть какой житейский примерчик?

 

Вадим

а коллизия проглядывается, посему и опасаюсь.

 

представим, что кто-то где-то ваяет доку на какую-нить

библиотеку. есть какой-нить тип, который, является

общим для каких-нить внутренних целей этой либы,

и усугубим ситуацию тем, что он еще и ссылочный,

но не общий/обобщенный в нашем понимании...

 

и че, приплыли?

 

Хммммммм..... А ты у-у-у-у-у-у-умный!! Ну, тогда не знаю!...

hi,

Vadim Godunko wrote:

Не представляю как это обозвать тип общим для библиотеки. Если уж и идет речь об обобщении, так лучше такой тип назвать "типом общего назначения". >

Хотя это тоже сильно криво. Может есть какой житейский примерчик? >

Вадим

если быть буквоедом, то я возможно не сильно

удачно выразился, но!

сейчас в компутерной терминологии столько

"вольного мусора", что стОит перестраховаться

Alex

hi,

"Sergey I. Rybin" wrote:

а коллизия проглядывается, посему и опасаюсь.

>

представим, что кто-то где-то ваяет доку на какую-нить

библиотеку. есть какой-нить тип, который, является

общим для каких-нить внутренних целей этой либы,

и усугубим ситуацию тем, что он еще и ссылочный,

но не общий/обобщенный в нашем понимании...

>

и че, приплыли?

>

Хммммммм..... А ты у-у-у-у-у-у-умный!! Ну, тогда не знаю!...

я стараюсь :)

Alex

Oleksandr Havva wrote:

 

Не представляю как это обозвать тип общим для библиотеки. Если уж и идет

речь об обобщении, так лучше такой тип назвать "типом общего назначения".

 

Хотя это тоже сильно криво. Может есть какой житейский примерчик?

 

 

если быть буквоедом, то я возможно не сильно

удачно выразился, но!

сейчас в компутерной терминологии столько

"вольного мусора", что стОит перестраховаться

 

 

Думал я тут, думал... и вот к чему пришел.

 

Может "общий/обобщенный" заменить на что-то типа "универсальный"?

 

А бороться с "вольным мусором" бесполезно - защитимся сегодня, так завтра они новое придумают. Это модно, позволяет делать вид, что ты умнее других и т.д. и т.п.

 

Вадим.

 

 

Думал я тут, думал... и вот к чему пришел.

 

Может "общий/обобщенный" заменить на что-то типа "универсальный"?

 

Конгениально!

А бороться с "вольным мусором" бесполезно - защитимся сегодня, так завтра они новое придумают. Это модно, позволяет делать вид, что ты умнее других и т.д. и т.п.

 

Это точно!

hi,

Vadim Godunko wrote:

>

Думал я тут, думал... и вот к чему пришел.

>

Может "общий/обобщенный" заменить на что-то типа "универсальный"?

в обчем так-с.... пока я все энти дела обозвал в тексте

как "обобщенный" (find/replace - еще никто не отменил!!!)

текст главы в аттаче прилагается

(вчера закончил ее кнюпать)

А бороться с "вольным мусором" бесполезно - защитимся сегодня, так завтра они новое придумают. Это модно, позволяет делать вид, что ты умнее других и т.д. и т.п.

ну... эта... я на "борца" не претендую :)

их (в смысле, "борцов") и без моей скромной персоны хватает

а вот плодить ешо один "мусор" не хотелось бы

Вадим.

Alex

Oleksandr Havva wrote:

>

текст главы в аттаче прилагается

(вчера закончил ее кнюпать)

 

Комментарии интересны?

 

Если да начнем иначе закончим.

 

1. Краткость, конечно, сестра таланта, но вот Ada ей явно не подруга. Поэтому конструкция вида

 

type Person is

record

Name : String (1 .. 4);

Age : 1 .. 150;

end record;

 

не пройдет. Придется менять на что-то типа

 

type Person_Age is range 1 .. 150;

 

type Person is

record

Name : String (1 .. 4);

Age : Person_Age;

end record;

 

2. "Расшифровка ссылки" это класс! А может быть лучше более классический вариант: "разыменование ссылки"?

 

3. И в этом же параграфе "вид кода" стоит поменять на "внешний вид кода".

 

4. "Квалифицированный агрегаты" тожет стоит подумать.

 

5. Существует еще более короткая запись присваивания агрегата:

 

Someone.all := ("Fred", 33);

 

Но об этом наверное лучше не говорить.

 

6. Насколько мне известно, пишется "предыдущий".

 

7. Выражение "дано до завершения файла с исходным текстом" не всегда имеет место быть. Лучше бы "дано до завершения текущей единицы компиляции".

 

8. К вопросу об "Unchecked_Deallocation". Сказать "не производит анализ объекта перед освобождением памяти" просто нельзя! Если у Вас контролируемый тип или в состав типа входит контролируемый тип, то там такое творится перед непосредственным освобождением!

 

 

9. Мне кажется не очень хорошим пример, касающийся ссылочных типов на подпрограммы и обрабатывающий вектор. Такая задача по-Адски решается настраиваемой подпрограммой. Лучше-бы придумать что-то другое.

 

10. А следующий пример определяет тип Action_Operation, а при описании массива использует тип Menu_Operation.

 

В целом - хорошо!

 

Вадим

Здравствуйте!

 

On Wed, Nov 20, 2002 at 03:04:21PM +0300, Vadim Godunko wrote:

Oleksandr Havva wrote:

 

текст главы в аттаче прилагается

(вчера закончил ее кнюпать)

 

Комментарии интересны?

Не подскажете, где взять предыдущие главы?

 

--

С уважением,

Юрий Королев

Oleksandr Havva wrote:

текст главы в аттаче прилагается

(вчера закончил ее кнюпать)

 

 

Итак, проход второй. По примерам.

 

1. Пример первый предлагается заменить на

 

type Person_Name is new String (1 .. 4);

type Person_Age is range 0 .. 150;

 

type Person is

record

Name : Person_Name;

Age : Person_Age;

end record;

 

Обоснование: пусть читающие привыкают к строгой типизации.

 

2. Может лучше вместо Person_Ptr использовать Person_Access или Person_Reference?

 

3. При описании Ada.Unchecked_Deallocation и ее конкратизации имеет смысл поставить перед открывающей скобкой пробел. И в последующих примерах тоже.

 

4. В примере использования косвенно доступных элементов в массивах и записях напротив, нужно удалить пробел между < и >.

 

5. Я в диком восторге от примера с Message_Services!!! Просто класс!!!

 

6. Может фразу "это не легально" заменить на что-нибудь?

 

7. Пример с меню предлагаю чуть переработать:

 

type Action_Operation is access procedure;

 

type Menu_Choice is (Add, List, Delete);

 

procedure Add_Action;

procedure List_Action;

procedure Delete_Action;

 

Action : constant array (Menu_Choice) of Action_Operation :=

(Add => Add_Action'Access,

List => List_Action'Access,

Delete => Delete_Action'Access);

 

и что-то аналогичное с математическими функциями.

 

8. И, наконец, побороть лень и заменить на полные имена типов и переменных. А то от Integer_Variable скатились до IVar. Это и просто некрасиво и противоречит рекомендациям по стилистике.

 

Вадим

hi,

Vadim Godunko wrote:

Комментарии интересны?

а предположение того, что "комментарии НЕ интересны"

можно считать наездом??? :)))

в одиночку такую доку просто "не поднять"

тут только с "усушкой и утруской" терминов

убиться можно

на счет Ады просто замкнутый круг образовался:

1) нет доки ---> никто не знает что_это_такое

2) никто не знает что_ это_ такое ---> никто не пользует

3) никто не пользует ---> нет доки

4) goto 1

... ладно, эт все эмоции

просто мне тут на эти адские темы даже потрепаться

не с кем :(

одно радует - есть время с этим возиться

на счет замечательств САПАСИБА! :)

учтем/поправим (прям щаз)

>

>

Если да начнем иначе закончим.

>

1. Краткость, конечно, сестра таланта, но вот Ada ей явно не подруга. Поэтому конструкция вида

>

type Person is

record

Name : String (1 .. 4);

Age : 1 .. 150;

end record;

>

не пройдет. Придется менять на что-то типа

>

type Person_Age is range 1 .. 150;

>

type Person is

record

Name : String (1 .. 4);

Age : Person_Age;

end record;

можно и так вывихнуться:

. . .

Age : Integer range 1..150;

. . .

2. "Расшифровка ссылки" это класс! А может быть лучше более классический вариант: "разыменование ссылки"?

"Расшифровка ссылки" - (C) - не мое

С.Янг "Алгоритмические языки реального времени"

страница 86, название параграфа 3.5.2.2 "Расшифровка ссылок"

imho, более _классической_ книги по языкотворческим делам

я лично не видел

4. "Квалифицированный агрегаты" тожет стоит подумать.

млин... не уж-то я такое _сам_ изобрел 8-()

где-то у буржуйских гуриев точно видел: "qualified agregate"

5. Существует еще более короткая запись присваивания агрегата:

>

Someone.all := ("Fred", 33);

>

Но об этом наверное лучше не говорить.

угу

6. Насколько мне известно, пишется "предыдущий".

э-э-э.... за безграмотность прошу не убивать

7. Выражение "дано до завершения файла с исходным текстом" не всегда имеет место быть. Лучше бы "дано до завершения текущей единицы компиляции".

тут надо бы подумать

8. К вопросу об "Unchecked_Deallocation". Сказать "не производит анализ объекта перед освобождением памяти" просто нельзя! Если у Вас

контролируемый тип или в состав типа входит контролируемый тип, то там такое творится перед непосредственным освобождением!

стоп!!! до контролируемых типов текст сочинения еще

не доехал, так что все честно

к тому же это не только шпаргалка, но ешо и,

своего рода, букварь

в обчем, глава "слегка" вырвана из контекста всего повествования (а вообче, подумаю над этим, но чуть позжее)

9. Мне кажется не очень хорошим пример, касающийся ссылочных типов на подпрограммы и обрабатывающий вектор. Такая задача по-Адски решается настраиваемой подпрограммой. Лучше-бы придумать что-то другое.

imho, зависит от конкретной задачи

например, такое можно применять для детерминированных автоматов

10. А следующий пример определяет тип Action_Operation, а при описании массива использует тип Menu_Operation.

подчистим

В целом - хорошо!

че делать бум с "обобщенный", find/replace на "универсальный"?

Вадим

Alex

hi,

Vadim Godunko wrote:

>

5. Я в диком восторге от примера с Message_Services!!! Просто класс!!!

честно выдран из Rationale-95 :)

>

Вадим

тэк-с...

во-первых:

шоб я щаз не "утоп"

в ответах на комментарии и замечательства/ругательства

я всю переписку с энтим делом _сохраняю_(!!!),

так что прошу не переживать на предмет моих не_ответов

_все_ замечательства учтуться

во-вторых:

"полировкой" текста этой главы (и не только)

я займусь чуть по-позжее

надо "валить" дальше: тэговые типы, многопоточность и т.д.

радует, что с терминологией граблей уже похоже нет,

но насколько все это будет быстро сказать не могу,

поскольку это не есть моя основная работа

Alex

hi,

Yury Korolyov wrote:

Здравствуйте!

ба-а-а!!!

да тут новый народ прибывает :)

On Wed, Nov 20, 2002 at 03:04:21PM +0300, Vadim Godunko wrote:

Oleksandr Havva wrote:

>

текст главы в аттаче прилагается

(вчера закончил ее кнюпать)

>

Комментарии интересны?

Не подскажете, где взять предыдущие главы?

предыдущие главы (точнее черновики) - все у меня

звиняйте, но пока не решены все проблемы с терминологией

никаких публикаций не будет

прошу понять меня правильно - это не жлобство,

а элементарное желание добиться однозначности

толкований и терминов

русская терминология на Ada-95 реально отсутствует

собс-но сейчас и происходят ее "роды"

в кулуарах кучки кульных хацкеров :)

а пока, придется какое-то время подождать

Alex

Oleksandr Havva wrote:

 

Комментарии интересны?

 

а предположение того, что "комментарии НЕ интересны"

можно считать наездом??? :)))

 

А могет быть это только для поднятия чувства собственного достоинства пишется? ;-)

 

в одиночку такую доку просто "не поднять"

тут только с "усушкой и утруской" терминов

убиться можно

 

на счет Ады просто замкнутый круг образовался:

1) нет доки ---> никто не знает что_это_такое

2) никто не знает что_ это_ такое ---> никто не пользует

3) никто не пользует ---> нет доки

4) goto 1

 

Не согласен. С Адой в Советском Союзе все куда сложнее.

 

"Расшифровка ссылки" - (C) - не мое

С.Янг "Алгоритмические языки реального времени"

страница 86, название параграфа 3.5.2.2 "Расшифровка ссылок"

 

imho, более _классической_ книги по языкотворческим делам

я лично не видел

 

А мне все равно не нравится...

 

6. Насколько мне известно, пишется "предыдущий".

 

э-э-э.... за безграмотность прошу не убивать

 

А я сам такой же. Четко запомнил как пишется это слово когда при проведении демонстрации программы мне на это прилюдно указали.

 

8. К вопросу об "Unchecked_Deallocation". Сказать "не производит анализ

объекта перед освобождением памяти" просто нельзя! Если у Вас

контролируемый тип или в состав типа входит контролируемый тип, то там

такое творится перед непосредственным освобождением!

 

 

стоп!!! до контролируемых типов текст сочинения еще

не доехал, так что все честно

к тому же это не только шпаргалка, но ешо и,

своего рода, букварь

в обчем, глава "слегка" вырвана из контекста всего повествования

(а вообче, подумаю над этим, но чуть позжее)

 

Мне кажется, что Unchecked здесь имеет тот-же смысл, что и в Unchecked_Access. Т.е. хочешь - получи, но отвествености я (компилятор/RTL) больше не несу.

 

Кстати к контролируемым типам есть еще pragma Finalize_Storage_Only.

 

 

че делать бум с "обобщенный", find/replace на "универсальный"?

 

Придумывать дальше. Я уже придумал новый вариант - "унифицированный".

 

Вадим

On Wed, Nov 20, 2002 at 04:09:13PM +0200, Oleksandr Havva wrote:

ба-а-а!!!

да тут новый народ прибывает :)

 

Извините, забыл представится ;)))

Я - студент 5-го курса Кременчугского государственного университета, специальность - Компъютерные и информационные системы.

Адой серъезно заинтересовался после прочтения Secure Programming for Linux HOWTO. Сейчас пишу диплом, программная часть - на Аде.

На работе в основном использую C.

 

русская терминология на Ada-95 реально отсутствует

собс-но сейчас и происходят ее "роды"

в кулуарах кучки кульных хацкеров :)

Ну а результаты "родов" где-то фиксируются? Т.е. составляется ли что-то типа терминологического словаря, и, если да, можно ли взглянуть на то, что уже есть? Около полгода назад я для учебных целей родимой кафедры начал переводить Lovelace Ada95 Tutorial by David A. Wheeler. Перевел уже около половины. Пока этот документ _очень сырой_, т.к. обсуждать терминологию и тонкости перевода мне было не с кем. Я был бы очень рад если бы кто-то согласился почитать то что уже есть, покритиковать, посоветовать и т.п.

 

 

а пока, придется какое-то время подождать

 

 

ждемс...

 

--

С уважением,

Юрий Королев

hi,

Vadim Godunko wrote:

А могет быть это только для поднятия чувства собственного достоинства пишется? ;-)

ага... типа: нашрайбал и заныкал под подушку

после чего, чюйвсвтво собс-ного достоинства

раздувается от важности, пальцЫ - автоматицски

распальцовываются веером....

так ить и в дверном проеме застрять можно! :))))))))))

...с такими обостренными чувствами

лучшее сразу к дохтору :)))

вообще, было бы очень гудь сочинить доку

по исходным текстам того же GNAT-а и его RTL

но это пока только планЫ на будущее,

а сейчас надо добить эту адскую терминологию,

ибо на ней все это придется строить

в одиночку такую доку просто "не поднять"

тут только с "усушкой и утруской" терминов

убиться можно

>

на счет Ады просто замкнутый круг образовался:

1) нет доки ---> никто не знает что_это_такое

2) никто не знает что_ это_ такое ---> никто не пользует

3) никто не пользует ---> нет доки

4) goto 1

>

Не согласен. С Адой в Советском Союзе все куда сложнее.

тут мне нечего сказать, я просто не в курсе.

хотябы потому, что многие разработки велись под грифом

мое впечатление больше основано на "пробежке" по рунету

и от состояния нашей промышленности

(там где такие весчи могут быть полезны),

и оно меня не радует :(

"Расшифровка ссылки" - (C) - не мое

С.Янг "Алгоритмические языки реального времени"

страница 86, название параграфа 3.5.2.2 "Расшифровка ссылок"

>

imho, более _классической_ книги по языкотворческим делам

я лично не видел

>

А мне все равно не нравится...

ага... "а Баба Яга - против!" (С) - не мое :)))

>

че делать бум с "обобщенный", find/replace на "универсальный"?

>

Придумывать дальше. Я уже придумал новый вариант - "унифицированный".

тэ-экс... процесс пошел:

общий ---> обобщенный ---> универсальный ---> унифицированный ---> ???

"эта музыка будет вечной..." (С) - не мое :)))

вообче-то, "унификация" - имеет несколько другое смысловое

значение

общий / обобщенный / универсальный - подразумевают

общность использования или пригодность использования

для разных ситуаций

Alex

Новое сообщение:
Страницы: 1 2 3

Чтобы оставить новое сообщение необходимо Зарегистрироваться и Войти